Hace un año, Irina Baeva y Gabriel Soto dieron a conocer que se habían comprometido luego de pasar unas pequeñas vacaciones en Acapulco: sin embargo, la pareja no reveló más detalles sobre su enlace matrimonial hasta hace unos días, cuando la actriz de ascendencia rusa decidió dar a conocer como van los preparativos para caminar hacia al altar.
De acuerdo con Baeva una de las principales razones por las cuales aún no han realizado la ceremonia, es por la pandemia, pues ambos desean tener una boda en compañía de todos sus familiares y amigos, por lo que, se tomaron más tiempo de lo planeado. Pero no pierden la esperanza de convertirse en marido y mujer en este año.
“…Yo sé que luego del tema de anillo y la entrega del anillo y todo, la verdad es que sí ha pasado bastante tiempo, el tema es justamente el Covid, toda la situación todavía está complicada… Este año definitivamente va a ser…” expresó Irina a un programa.
Aunque aún no existe una fecha en específico, Irina y Gabriel ya comenzaron con los preparativos, y decidieron revelar algunos para los espectadores del programa “Despierta América”, ahí, la actriz reveló que, planean fusionar las tradiciones de México y Rusia dentro de la boda; esto con la finalidad de crear una buena armonía entre las dos familias y así tener algo representativo de cada uno.
“…Queremos hacer una fusión como de la boda mexicana con un poquito de la boda rusa, entonces el menú lo estamos tratando de armar para que tenga elementos de una cosa y de otra…Nos gustaría que mi familia viera un poco de México y la familia de Gabriel vea las tradiciones que hay en las bodas de Rusia…”
Uno de los conductores del programa, bromeó con Irina Baeva sobre si sería invitado al evento, pues en caso de ser afirmativa la respuesta, él debería comenzar a tomar lecciones de ruso; precisamente, en ese ámbito Baeva le comentó tener en mente, la contratación de un traductor para poder tener una mejor comunicación entre ambas familias.
“…Son como tantos detalles que tenemos que checar. Estamos viendo ese tema, por ejemplo, el traductor, como mi familia no habla español…”